Моя скала, мой свет в ночи,
К Тебе иду я, спотыкаясь.
Чтоб не утратить пламя маленькой свечи
Молюсь к Тебе я, задыхаясь.
Мой крик услышал Ты и подошёл,
Меня над самой пропастью нашёл!
О! Как нуждалась я в Твоей Божественной любви!
Сказала я:"Вот жизнь моя, - бери!"
С тех пор не мало раз я падала в пути,
Но Бог мой, Царь мой приходил меня спасти.
Он рядом, стоит только руку протянуть,
И Он возьмёт тебя и Сам покажет путь!
Комментарий автора: Этот стих был написан, когда я явно увидела Божью руку в своей жизни. К этому моменту я уже была христианкой, но так и не осознавала полностью Божьего замысла для меня и всех людей. Но только благодаря Его Живому Слову мы можем жить, и жить с достатком!
Аня Полонская,
г. Черкассы, Украина
Живу и учусь в Черкассах. Спасителя приняла в сердце в 1996г и сейчас следую за Ним. e-mail автора:swiff@ua.fm
Прочитано 11892 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".